[Era el título, aunque la relación con el contenido sea tangencial, o absurda: como tantas cosas.]
:
Manejarse con el lenguaje como arrojado en el bosque. Salido recién de la enciclopedia circular, los símbolos están revueltos.
...
Enfrentado con esto y con aquello, que es la aventura y la enfermedad del intérprete, una salida fácil -en realidad se trata de una conquista histórica y conceptual- consiste en preferir la dialéctica de lo uno y lo diverso: los elementos, en los distintos planos (en los distintos bosques) reiteran una forma idéntica, la unidad de la categoría, repetida muy imperfectamente a lo largo y ancho de la pluralidad de los seres; una riqueza redonda (en el origen), aunque estéril; que debe partirse sin dejar casi signos de ese su origen, para así fructificar en la tensión de una riqueza (pero ya es otra) que no es fácil, no es indistinta, no es eterna---
No hay comentarios:
Publicar un comentario