26 de abril de 2015

Why?

En la edición francesa de Verdier, el vol. IV de los Relatos de Kolimá de Shalamov lleva por título Essais (¿Notes?: la misma web de la editorial confunde el título de esta parte, por otro lado la más breve de los Relatos) sur le monde du crime. En la traducción española para Minúscula de R. San Vicente ese volumen se ha omitido. Queda pendiente? Se ha renunciado a incluirlo? Why? (No sé si ya lo he puesto por aquí, pero sigo sin encontrar una monografía, investigación o tesis en castellano acerca de Shalamov y sus ominosos Relatos...) 
La littérature de fiction a toujours représenté le monde des criminels avec sympathie, parfois avec complaisance... (Así empieza el texto inicial: "A propósito de una falta cometida por la literatura". Podría traducirlo yo..)

No hay comentarios: