12 de abril de 2014

Sí. Escribir con los términos anticuados del diccionario, con la lengua del desuso, a fin de que por contraste se perciba la falsedad de los enunciados del presente. Al modo de un verbal tomar distancias.

***

-La yerba -dijo suavemente Oliveira-. La yerba, che. No me hagás eso, Manú. Pensar que podríamos charlar de ventana a ventana, con vos y Talita, y a lo mejor venía la señora de Gutusso o la chica de los mandados, y hacíamos juegos en el cementerio y otros juegos.
 "Después de todo", pensó Oliveira, "los juegos en el cementerio los puedo hacer yo solo". 

Fue a buscar el diccionario de la Real Academia Española. En cuya tapa la palabra Real había sido encarnizadamente destruida a golpes de gillete, lo abrió al azar y preparó para Manú el siguiente juego en el cementerio. (Cortázar, cap. 41 de Rayuela)
***

Otrosí: las preguntas balanza de Rayuela(Daniel González Dueñas)

No hay comentarios: