26 de diciembre de 1911: (...) Lista de pasajes de Poesía y verdad que, por una cualidad no identificable, producen una impresión de vida particularmente intensa, que no concuerda esencialmente con lo descrito...
Le Rider ve en la anotación de Kafka (ese día la entrada del Diario es mucho más amplia) una prueba de la lejanía (en la mente de Kafka) del texto diarístico respecto a la "historia sana" (la literatura). ¿Por qué, en lugar de esa distancia que deprecia el discurso íntimo, no observar ahí, en la anotación del escritor checo a propósito del texto goethiano, una desviación de la palabra con relación al objeto, extrañándolo y volviéndolo inquietante, típica de la escritura de K.?
No hay comentarios:
Publicar un comentario