22.10.14

Al final queda el florilegio de citas, la reescritura feliz.
Estaba tan loco que quería enterarse de lo real escuchando a Julio Somoano. Un platónico gagá.
Releyendo las entradas antiguas al albur de los que las leen recuerdo instantes felices, algunos de ellos producto de una previa desesperación.

Lo negativo reside en el lenguaje: ahora la introspección me cansa, aunque, sobre todo, que sea la mía.

De neones y supermanes en la isla blanca

El Mundo:
Las tarjetas B de Caja Madrid desembarcaron en la isla de Ibiza. Su rastro incluye comidas en beach clubs, paseos en yate, cenas en los restaurantes más selectos de la isla y hasta una noche de juerga en Amnesia, uno de los grandes templos de la capital mundial de la música electrónica.
Allí se fue Jorge Gómez Moreno, consejero nombrado por el PSOE, la noche del 8 de julio de 2011, cuando la discoteca celebraba su fiesta Cream, con una estética basada en las luces de neón y los cómics de superhéroes.

Dioses, ya no se respeta nada

El volumen es muy manejable: es más pequeño que sus antecesores, lo que provocará la alarma de los coleccionistas de diccionarios académicos, porque rompe la alineación en la estantería (pero hay una edición especial al tamaño clásico). También pesa menos, porque tiene un papel fino aunque de transparencia aceptable. La tipografía es muy legible, y la composición, a "párrafo francés" (expresión que, por cierto, no figura en el diccionario: con la primera línea llena y las demás sangradas), facilita localizar las entradas. Está impreso, algo sorprendentemente, en Italia. (El País)
Coleccionistas de diccionarios académicos... ¿Quiénes son esos prevertidos desviados? 

21.10.14

Vendiendo el amoto

NOTA DE PRENSA

El libro El cura y los mandarines (Historia no oficial del Bosque de los Letrados). Cultura y política en España, 1962-1996, de Gregorio Morán, rechazado por Editorial Crítica del Grupo Planeta, a pesar de las presiones recibidas por su autor, logrará llegar al público.

Ediciones AKAL publicará en las próximas semanas el original íntegro y sin ningún tipo de censura de uno de los libros malditos de la democracia.

Una gran noticia para los lectores y una nueva batalla ganada por la libertad de expresión.
Daban miedo. Quizás nunca tanto necio consiguió semejante competencia para maldad.
Noche. Cansancio. Edades.

Del mandarinato en España según Gregorio Morán

Una premisa fundamental del libro es que el impacto social de los intelectuales no tuvo relación directa con la calidad de la obra (por lo general mediocre) que produjeron entre 1962 y 1996 los mandarines -escritores, profesores, pintores o músicos-, figurones de segundo orden que adquirieron notoriedad por su capacidad de medro y maniobra. Para Morán el emblema de esa peña es Víctor García de la Concha. (El Mundo)
Esa impresión de bronca catetería que se desprende del libro de G. Morán,  en lo que cuenta de la historia político- cultural del franquismo...

Aparte: Akal es la agraciada para publicar finalmente el libro abortado por Planeta. Ps. ¿ Será barato el libro en esta editorial " de izquierdas "?

Biopolitics on the middle road

Aplaudimos la reforma laboral, la mejora de la competitividad económica por la vía de la devaluación interna ( precariato, bajada de salarios) y luego nos escandalizamos del desastre demográfico español, de la caída de la natalidad. ¿. Dónde está la coherencias? Porque lo primero lleva como por una pendiente a lo segundo. Al final, la presidenta del Círculo de Empresarios va a ser la única individualidad que conoce el funcionamiento de las cosas, que la infancia es la peor enemiga de la economía. La infancia del tercer estado, vamos.

20.10.14

Para una historia de la historia de la filosofía en España

1. Ortega no menciona ni una vez a Wittgenstein en toda su obra, a pesar de que tenía en su biblioteca la primera ed. inglesa del Tractatus.

2. El original del Tractatus se lo facilitará a Tierno Galván, traductor primero en Spain, un profesor de... matemáticas de enseñanza media de la República (¿ durante?).

(De acuerdo con lo que informa G. Morán, en El maestro en el erial)

De los prescindibles el 148

(En el cien aniversario del nacimiento de Cortázar)
"De la etimología que da Gabio Basso (sic) a la palabra persona. 
Sabia e ingeniosa explicación, a fe mía, la de Gabio Basso, en su tratado Del origen de los vocablos, de la palabra persona, máscara. Cree que este vocablo toma origen del verbo personare, retener. He aquí cómo explica su opinión: «No teniendo la máscara que cubre por completo el rostro más que una abertura en el sitio de la boca, la voz, en vez de derramarse en todas direcciones, se estrecha para escapar por una sola salida, y adquiere por ello sonido más penetrante y fuerte. Así, pues, porque la máscara hace la voz humana más sonora y vibrante, se le ha dado el nombre de persona, y por consecuencia de la forma de esta palabra, es larga la letra o en ella». AULIO (sic) GELIO, Noches Aticas."
(Julio Cortázar, Rayuela. Edición crítica de Julio Ortega y Saúl Yurkievich, España, CSIC, 1991, 452; cito de F. G. J.)
Al hilo del caso de la censura al último libro de Gregorio Moran, por parte de su casa editora (¿quién se arriesgará con el pelotazo?), le echo un vistazo a El maestro en el erial, en torno a la figura de Ortega en su relación con el franquismo... Lo del maestro Ortega con Julián Marías es un caso flagrante de sadomasoquismo. Lo primero por parte de un engreído y envejecido Ortega; lo segundo, por la humillación continuada que tiene que soportar el bueno de Julianín de manos del preceptor Hispaniae. Pero el libro de G. M. es una mina en sí, quizás no siempre ajustada.
'Carnicero de Mondragón': 'Yo no he asesinado a nadie, yo he ejecutado. No me arrepiento' (El Mundo)
La entrevista entera, para quien tenga estómago. Yo no.

19.10.14

Ein?

En El Mundo (signa temporis):

CRONICA La burbuja de Amando
La ruina del sociólogo: se construyó una casa "por encima" de sus "posibilidades"
Para que el banco no le desahucie planea vender su gran biblioteca
Y para probar su "indigencia" abre a Crónica su nevera vacía
"Soy un menesteroso, no tengo ni para calefacción"
Publicidad gratuita para Radio 3, uno de los lujos que, ay, van quedando: Un programa de La Madeja dedicado al soberbio y desaparecido Willy DeVille. (La publicidad que necesitará un programa en donde aparezca este extraordinario artista, por otra parte...)

Del blog como miscelánea (en parte recuerdo y recuento de los libros y papeles en general leídos o sabidos)

El mundo es demasiado pequeño o es que se miran tantas cosas que se acaban descubriendo conexiones que son casualidades... o a la inversa. Sin ir más lejos, Aulo Gelio, mediano autor del siglo II de nuestra era, autor de una enciclopedia miscelánea de título ultrapoético, Noches áticas, y famoso por su obra desde el Renacimiento hasta que, sobre el siglo XVIII, el moderno género del ensayo acaba desplazando ese tipo textual que practica el escritor latino, bla bla, aparece en uno de los "capítulos prescindibles" de Rayuela de Cortázar, inter alia. Es más, comparece en uno de los libros de Andrea Camilleri, autor de la serie dedicada al trasunto detectivesco de M. V. M., el comisario Montalbano. Pero no hay manera de que se cargue el archivo con el texto de F. García Jurado de donde extraigo la información, de memoria, con lo que eso implica, y del que ya he citado anteriormente un párrafo.

(Que el Hacedor Sumo nos perdone los párrafos con demasiadas subordinadas, destructoras de la razón y de la vsita.)

Que el Sr. no oiga a d. Francisco Rico

"Andalucía tiene razones más serias para ser independiente" (Diario de Almería)
Conviene recordar que uno de los aspectos más logrados de la obra de Gelio es, precisamente, su título, donde se presenta un tiempo ("las noches") teñido de la magia y la nostalgia de un lugar ("áticas"). Se trata del tiempo dedicado a la plenitud del estudio, la vigilia, en el lugar que representa por excelencia lo mejor de nuestra civilización. Cortázar compara su Rayuela con un Liber fulguralis, de imprecisas y desordenadas páginas, y Gelio dice que sus Noches pueden leerse ordine fortuito, es decir, al azar. No resulta difícil poner en relación esa libertad expositiva del autor latino con la propia estructura no lineal de Rayuela. Naturalmente, cabe plantearse las dos preguntas siguientes: ¿por qué aparece un texto de Gelio en la obra de Cortázar? (F. García Jurado, a propósito del escritor latino Aulo Gelio en la literatura Argentina)
Cuando el pan falta, el circo abruma.
No estoy seguro de si es vd. un logógrafo o un logopoios...
Lo cierto es que los economistas no saben gran cosa. Lo que hay que hacer son las reformas. (Afirma el Premio Nobel de Economía 2014, Jean Tirole, uno de los nuestros.)
A un premio Nobel la contradicción, entre lo que se sabe y lo que hay que hacer, no debe importarle. Lo primero es la acción que emana de la voluntad. Economía, literatura dominical con efectos muy dolorosos.