Blogger me avisa de que las leyes europeas, Dios las bendiga, me obligan a que avise a mis improbables visitantes y/o lectores de que mi blog usa cookies, pero a mí su aviso, incompetencia mía, seguro, no se me pone en la cabecera
24 de diciembre de 2013
De gatos y liebres verbales
De lo que leído en el libro de Ehrenreich, de entre las muchas y pequeñas infamias contadas, me quedo con la peculiar nomenclatura de los supermercados Wal- Mart para referirse a los empleados de la compañía y a sus clientes. Colaboradores e invitados, son las denominaciones respectivas. Entonces uno no sabe si tiene que pensar en una convención o algún tipo de fiesta, si quiere comprender el procedimiento de esta estafa lingüística a la hora de nombrar la realidad de una empresa.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario