Podrá inundarse de basura el mundo, sentirnos en miserable concordia con él, los últimos hombres o los que vienen después... que nada puede con la sorpresa o el mazazo del poeta alemán, aquellas veces que lo comprendes y lo vives, aquellas veces que revives las imágenes:
Pero si despertaran en nosotros un símbolo, ellos,
los interminablemente muertos, mira, señalarían quizás
los amentos de los avellanos vacíos, colgantes,
o pensarían en la lluvia, que cae sobre el suelo oscuro en
primavera.
Y nosotros, que pensamos en la dicha creciente,
sentiríamos la emoción
que casi nos consterna
cuando algo dichoso cae.
(Elegías de Duino, X)
Nota bene: hay mejores traducciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario