En el poema Le Sylphe, de Paul Valéry, hay un verso que dice "Hasard ou génie?". Jorge Guillén traduce: "¿Genio si no azar?". (En la Introducción a la lógica formal.)
Deaño pregunta si la traducción sería válida, no ya poéticamente, sino como inferencia (tomando el original como premisa, la traducción como conclusión).
El poema según Guillén.
No hay comentarios:
Publicar un comentario